Говорим правильно: 30 самых распространенных ошибок русского языка. 1. «Фено́мен», а не «феноме́н» 2. «Обеспе́чение», а не «обеспече́ние» 3. «Мизе́рный», а не «ми́зерный» 4. «Новорожде́нный», а не «новоро́жденный» 5. «Щаве́ль», а не «ща́вель» 6. «Катало́г», а не «ката́лог» 7. «То́рты», а не «Торты́» 8. «Свёкла», а не «свекла́» 9. «Украи́нский», а не «укра́инский» 10. «Ба́рмен», а не «барме́н»; «ма́ркетинг», а не «марке́тинг» 11. «Языково́й барьер», но «языко́вый паштет» 12. «Кварта́л», а не «ква́ртал» (и отчетный, и городской) 13. «Балова́ть», а не «ба́ловать» 14. «Облегчи́ть», а не «обле́гчить» 15. «Вероиспове́дание», а не «вероисповеда́ние» 16. «По среда́м» (дням недели), но «по сре́дам» (обитания животных) 17. «О́тзыв» (на книгу), но «отзы́в» (судьи) 18. «Кулина́рия» (искусство готовить), но «кулинари́я» (магазин) 19. «Лучший вариант», а не «более лучший вариант» и не «самый лучший фильм» 20. «В две тысячи тринадцатом году», а не «в двух тысячи тринадцатом году» 21. «На мой день рождения», а не «на мое день рождения» 22. «КремЫ» (во мн.ч.), а не «крема» 23. «Бизнес-тренерЫ», а не «тренера» 24. «В течениЕ» времени, но «в течениИ» реки 25. «Главпочтамт», а не «главпочтамПт» 26. «В общем» и «вообще», а не «вообщем» и «вобщем» 27. «Который час», а не «сколько времени» 28. «Запасный выход», но «запасной игрок» 29. «Поедем за границу», но «поможет нам заграница» 30. «Одеть ребенка», но «надеть на себя»

Теги других блогов: русский язык грамматика ошибки